Matthew 24:35
New International Version
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

New Living Translation
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear.

English Standard Version
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Berean Standard Bible
Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

Berean Literal Bible
The heaven and the earth will pass away, but My words shall not pass away.

King James Bible
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

New King James Version
Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.

New American Standard Bible
Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.

NASB 1995
“Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.

NASB 1977
“Heaven and earth will pass away, but My words shall not pass away.

Legacy Standard Bible
Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.

Amplified Bible
Heaven and earth [as now known] will pass away, but My words will not pass away.

Christian Standard Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

Holman Christian Standard Bible
Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

American Standard Version
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Contemporary English Version
The sky and the earth won't last forever, but my words will.

English Revised Version
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

GOD'S WORD® Translation
The earth and the heavens will disappear, but my words will never disappear.

Good News Translation
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

International Standard Version
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."

Majority Standard Bible
Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

NET Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

New Heart English Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Webster's Bible Translation
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Weymouth New Testament
Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.

World English Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Literal Translations
Literal Standard Version
The heaven and the earth will pass away, but My words will not pass away.

Berean Literal Bible
The heaven and the earth will pass away, but My words shall not pass away.

Young's Literal Translation
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Smith's Literal Translation
The heaven and the earth shall pass away, but my words should not pass away.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Heaven and earth shall pass, but my words shall not pass.

Catholic Public Domain Version
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

New American Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

New Revised Standard Version
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Even heaven and earth will pass away, but my words shall not pass away.

Aramaic Bible in Plain English
Heaven and Earth will pass away, and my words will not pass away.
NT Translations
Anderson New Testament
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Godbey New Testament
Heaven and earth shall pass away, but my words can not pass away.

Haweis New Testament
Heaven and earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

Mace New Testament
heaven and earth may fail, but my words shall never fail.

Weymouth New Testament
Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.

Worrell New Testament
The heaven and the earth will pass away, but My words shall not pass away.

Worsley New Testament
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Lesson of the Fig Tree
34Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have happened. 35 Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. 36No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.…

Cross References
Isaiah 40:8
The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.”

Psalm 119:89
Your word, O LORD, is everlasting; it is firmly fixed in the heavens.

1 Peter 1:24-25
For, “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, / but the word of the Lord stands forever.” And this is the word that was proclaimed to you.

Hebrews 1:10-12
And: “In the beginning, O Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. / They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. / You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed; but You remain the same, and Your years will never end.”

Luke 21:33
Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

Mark 13:31
Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

Psalm 102:25-27
In the beginning You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. / They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on. / But You remain the same, and Your years will never end.

2 Peter 3:7
And by that same word, the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.

Revelation 21:1
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more.

Isaiah 51:6
Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth below; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its people will die like gnats. But My salvation will last forever, and My righteousness will never fail.

Hebrews 12:26-27
At that time His voice shook the earth, but now He has promised, “Once more I will shake not only the earth, but heaven as well.” / The words “Once more” signify the removal of what can be shaken—that is, created things—so that the unshakable may remain.

2 Corinthians 4:18
So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Numbers 23:19
God is not a man, that He should lie, or a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill?

Psalm 33:11
The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.

Isaiah 55:11
so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.


Treasury of Scripture

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Heaven.

Matthew 5:18
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

Psalm 102:26
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

Isaiah 34:4
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

my.

Numbers 23:19
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?

Psalm 19:7
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.

Psalm 89:34
My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Jump to Previous
Earth End Heaven Sky Wise Words
Jump to Next
Earth End Heaven Sky Wise Words
Matthew 24
1. Jesus foretells the destruction of the temple;
3. what and how great calamities shall be before it;
29. the signs of his coming to judgment.
36. And because that day and hour are unknown,
42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming.














Heaven and earth
This phrase refers to the entirety of the created universe. In the original Greek, "heaven" (οὐρανός, ouranos) and "earth" (γῆ, gē) encompass all that is seen and known in the physical realm. Historically, this expression is used to denote the totality of creation, emphasizing the vastness and the temporal nature of the physical world. In the biblical context, "heaven and earth" are often seen as the ultimate symbols of stability and permanence. Yet, Jesus is declaring that even these will "pass away," indicating a future transformation or renewal of creation as prophesied in Revelation 21:1, where a new heaven and a new earth are promised.

will pass away
The Greek verb used here is "παρέρχομαι" (parerchomai), which means to pass by or to disappear. This conveys the idea of transience and impermanence. In the biblical narrative, this phrase underscores the eschatological belief that the current world order is temporary and will be replaced by God's eternal kingdom. The certainty of this passing away is a reminder of the fleeting nature of worldly things and the importance of focusing on the eternal.

but My words
"My words" refers to the teachings and promises of Jesus Christ. The Greek term for "words" is "λόγοι" (logoi), which signifies not just spoken words but the divine message and truth that Jesus embodies. In the scriptural context, the words of Jesus are equated with divine authority and truth, as seen in John 1:1, where Jesus is described as the "Word" (Logos). This highlights the divine origin and eternal nature of His teachings.

will never pass away
The phrase "will never pass away" uses the Greek "οὐ μὴ παρέλθωσιν" (ou mē parelthōsin), a strong double negative construction that emphasizes absolute certainty. This assures believers of the eternal and unchanging nature of Christ's words. In a world where everything is subject to change and decay, the permanence of Jesus' words offers a foundation of hope and assurance. This promise is a cornerstone of Christian faith, affirming that the truth and promises of God are reliable and will endure beyond the end of time.

(35) Heaven and earth.--The tone is that of One who speaks with supreme authority, foreseeing, on the one hand, death and seeming failure, but on the other, the ultimate victory, not of truth only in the abstract, but of His own word as the truth. The parallelism of the words with those of Psalm 102:26, Isaiah 40:8, gives them their full significance. The Son of Man claims for His own words the eternity which belongs to the words of Jehovah. (Comp. 1Peter 1:24-25.) The whole history of Christendom witnesses to the fulfilment of the prophetic claim. Amid all its changes and confusions, its errors and its sins, the words of Christ have not passed away, but retain their pre-eminence as the last and fullest revelation of the Father.

Verse 35. - Christ adds a solemn assurance that his words have in them a vitality and endurance which the mightiest works of nature do not possess. The facts and truths embodied in his words are sure and steadfast, and what he has promised or predicted shall inevitably be fulfilled. This verse is omitted by א but it is most probably genuine, as it undoubtedly has its place in the other two synoptists (comp. 1 Peter 1:24, 25).

Parallel Commentaries ...


Greek
Heaven
οὐρανὸς (ouranos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

earth
γῆ (gē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

will pass away,
παρελεύσεται (pareleusetai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 3928: From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

words
λόγοι (logoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

{will} never
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

pass away.
παρέλθωσιν (parelthōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 3928: From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert.


Links
Matthew 24:35 NIV
Matthew 24:35 NLT
Matthew 24:35 ESV
Matthew 24:35 NASB
Matthew 24:35 KJV

Matthew 24:35 BibleApps.com
Matthew 24:35 Biblia Paralela
Matthew 24:35 Chinese Bible
Matthew 24:35 French Bible
Matthew 24:35 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 24:35 Heaven and earth will pass away (Matt. Mat Mt)
Matthew 24:34
Top of Page
Top of Page